Иван Иванов – Учителят, Преводачът, Човекът

На 18.03 (вторник) ученици, учители и бивши възпитаници на нашето скъпо lyceé се събраха в зала “Пленарна“  на Община Варна, 

 за да си припомним за Иван Иванов – дългогодишен директор на гимназията, известен с множеството си преводи на класически произведения и любовта си към литературата и учениците си.

Иван Иванов е роден в град Търговище на 24 ноември 1918г. Пред 1937г завършва гимназия в Шумен, а през 1942г. – романска филология в СУ „Климент Охридски“. Преподава френски език в продължение на 35 години, а последните 20 години от живота си отдава на нашата любима гимназия и през 1979г. се пенсионира като неин директор.

Иванов се отдава на преводаческа дейност на класическа поезия от френски, италиански, руски и румънски. Заедно с Любен Любенов прави първия превод на „Божествена комедия“ от Данте Алигери на български език. Двамата преводачи са удостоени с наградата на Съюза на българските писатели за най-добър превод за 1975г.

Тържеството стана повод и за връчване на наградите от конкурса за превод на името на Иван Иванов от френски и испански език. Учениците получиха наградите си от господин Атанас Сугарев – председател на съюза на преводачите в България. Господин Сугарев сподели с нас няколко думи за преводача Иванов. На сцената излезе и господин Нейко Нейков – автор на биографичната книга „Иван Иванов – учителят, преводачът, човекът“, който ни разказа своите скъпи спомени за стария си приятел. Госпожа Станка Трънкова, преподавател, директор и бивш възпитаник на Френската гимназия ни разказа за нейния учител, а по-късно и колега в любимото училище.

Имахме честта да чуем няколко думи и от племенницата на Иван Иванов – Йорданка Иванова, бивша възпитаничка на гимназията от випуск 1980г. Госпожа Веселина Тотева – директор на гимназията, връчи на госпожа Иванова наградата на името на Фредерик Жолио-Кюри за огромния принос на Иван Иванов при утвърждаването на IVЕГ като водещо училище не само във Варна, но и в цяла България. 

Текст и снимки: Ева XIж